&廈門 商標注冊&廈門 專利申請&廈門 計算機軟件 版權(quán)登記&廈門標典商標,&廈門 商標注冊&廈門 專利申請&廈門 計算機軟;廈門標典商標事務(wù)所.
┏&┓廈門 商標注冊┏&┓廈門 專利申請┏&┓廈門 計算機軟件 版權(quán)登記┏&┓廈門標典商標
繼一系列質(zhì)量風(fēng)波后,蒙牛近日又因與“猛牛”的一場商標案被判敗訴而備受關(guān)注。記者注意到,此案僅是蒙牛眾多山寨商標中的冰山一角,資料顯示,僅“猛?!币廊簧У纳虡四壳熬陀?1個,此外,包括蒙妞、MINGNIU FOODS 等音近、類似的商標也不在少數(shù)。中國政法大學(xué)知識產(chǎn)權(quán)中心研究員趙占領(lǐng)認為,過多的山寨商標最終會對品牌造成影響,甚至損害品牌形象。
除了大量的山寨商標,蒙牛近日為了改變形象用的英文廣告語“l(fā)ittle happinessmatters”也因涉及英語語法錯誤被推至輿論的風(fēng)口浪尖。今年下半年,急于轉(zhuǎn)變形象的蒙牛改變了使用了13年的包裝,并推出新的宣傳語“只為點滴幸?!保桓男蜗?,但就在廣告語的英語翻譯上捅了婁子。
┏&┓廈門 商標注冊┏&┓廈門 專利申請┏&┓廈門 計算機軟件 版權(quán)登記┏&┓廈門標典商標
新華網(wǎng)就“l(fā)ittle happiness matters”的含義展開調(diào)查,被調(diào)查的27名外籍人士無一例外地認為,“l(fā)ittle happinessmatters”表達的含義是“幸福并不重要”、“幸福沒什么意義”,與蒙牛欲表達的意思完全相反。
記者了解到,“l(fā)ittle”與“alit-tle”含義完全相反并不是非常冷門的知識。一位外語系畢業(yè),并就職于外資公司的白領(lǐng)張小姐對記者表示,“兩者的分別其實在中學(xué)就學(xué)過,而且還常常在考試題目里出現(xiàn),犯這種語法錯誤實在太低級了?!本W(wǎng)友“法切蒂卡布里尼”甚至質(zhì)疑道,“l(fā)ittle和alittle、few和afew的區(qū)別,是初中英語的內(nèi)容吧?給蒙牛寫廣告詞的人初中畢業(yè)沒?”
而更讓人覺得可笑的是,蒙牛對于事件回應(yīng)稱,廣告語的設(shè)計公司(麥肯光明)稱,這是英國諺語用法,而其列舉曾查閱的權(quán)威詞典,竟然是有道詞典、愛詞霸、金山詞霸。此番回應(yīng)又惹來了網(wǎng)友們吐槽,一位用戶名為“l(fā)it-tle_bululu”的網(wǎng)友表示,“這么大一家企業(yè)找的廣告公司翻譯這么重要的標語竟然靠網(wǎng)絡(luò)詞典,也太"敬業(yè)"了吧?!本W(wǎng)友“陳航”則嘆息道:“中國的一流企業(yè),能少犯三流的錯誤嗎?”
┏&┓廈門 商標注冊┏&┓廈門 專利申請┏&┓廈門 計算機軟件 版權(quán)登記┏&┓廈門標典商標
www.xmbiaodian.com
廈門標典商標事務(wù)所是一家廈門市標典商標事務(wù)所成立于2005年,是國家商標局備案的專業(yè)商標代理機構(gòu),專業(yè)從事商標、專利、版權(quán)等知識產(chǎn)權(quán)代理、咨詢服務(wù)。公司擁有數(shù)名專業(yè)的商標代理人、識產(chǎn)權(quán)顧問,有多年的知識產(chǎn)權(quán)從業(yè)經(jīng)驗,擁有精湛的專業(yè)知識、豐富的實踐經(jīng)驗的企業(yè)。在商務(wù)服務(wù)經(jīng)營行業(yè)中以廈門市標典商標事務(wù)所為品牌形成了公司主要代理服務(wù)項目如下:
1、商標查詢、商標注冊、商標變更、商標轉(zhuǎn)讓、 商標續(xù)展、商標許可合同備案、商標異議申請、商標爭議
2、港澳臺商標注冊、國外商標申請
3、企業(yè)知識產(chǎn)權(quán)顧問
4、省、市著名商標申報、 省名牌、中國名牌申請:
5、版權(quán)登記, 軟件登記
關(guān)于我們 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 聯(lián)系我們 | 最新產(chǎn)品
浙江民營企業(yè)網(wǎng) m.bus1net.com 版權(quán)所有 2002-2010
浙ICP備11047537號-1