我司代理牙買加餅干進口中港快件報關標簽設計以及審核  Robin 13818370329
1.《進出口餅干標簽審核申請書》。
2.生產(chǎn)商和經(jīng)銷商的營業(yè)執(zhí)照。
3.韓國餅干標簽的樣張7套。標簽樣張必須是進出口及銷售時實際使用的完整的標簽樣張。
4.產(chǎn)品的成份表。標簽中特別強調某一內容(如產(chǎn)品的配料為“純天然”或產(chǎn)品為“高鈣”、“低糖”)或涉及年份、酒齡、榮譽證明(如皇家特級、銷售經(jīng)久不衰、法定產(chǎn)區(qū)、珍藏版、**指定產(chǎn)品)等特征性指標的應提供有效說明材料。
5.韓國進口餅干標簽加審:產(chǎn)品在生產(chǎn)國(地區(qū))官方允許銷售的證明文件或原產(chǎn)地證明。
6.所有申請材料均需加蓋申請單位公章。所有外文內容均需翻譯成中文。
 
  除餅干標簽樣張以外的申請材料均為2份,受理機構和國家質檢總局各持1份。餅干標簽樣張為7份,受理機構1份,國家質檢總局6份。 標簽上標注的文字、圖像、符號應該清晰,標簽樣張必須以平面形式提交。 因所提交的標簽樣張要用于證書的制作,所以當標簽樣張大于A4紙或標簽所使用材料不便用于證書制作或實際包裝難以平面展示時應采用照片、掃描等形式提交,并在標簽上標明縮放比例。所提交的標簽樣張不得大于A4紙。
  進口餅干標簽需提供標簽原樣張的翻譯件2份,受理機構和國家質檢總局各1份。
  當進口餅干需要在原標簽上加貼中文標簽時,中文標簽應加貼在主要展示版面的固定位置,加貼好后形成一份完整的標簽樣張?zhí)峤?。餅干進口時,加貼的位置及內容必須與所審批合格的標簽相一致。加貼的中文標簽所覆蓋的原標簽外文內容不需再進行對應翻譯標注。
我司專業(yè)代理韓國餅干進口中港快件報關的一切需求,包括中港快件報關報檢,標簽設計,商檢審價,海關查驗,標簽粘貼,中港快件報關放行,送貨上門等物流服務。
 
關于我們 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 聯(lián)系我們 | 最新產(chǎn)品
浙江民營企業(yè)網(wǎng) m.bus1net.com 版權所有 2002-2010
浙ICP備11047537號-1