鄭州哪制做賀卡,設(shè)計(jì)印刷賀卡的公司,禮品袋設(shè)計(jì)制做15890158519 岳真,QQ:1072680626.
賀卡發(fā)展
賀卡初期叫“名帖”,以介紹自己為主,西漢稱之“謁”,今天貴賓相見(jiàn)還在說(shuō)“拜謁”,東漢后叫“名刺”,名刺一詞日本至今仍在使用,就是我們常用的名片。賀卡的產(chǎn)生源于人類(lèi)社交的需要。由于賀卡是溝通人與人之間的情感交往,而此種交往又往往以短句表達(dá), 今天一看亦言簡(jiǎn)意賅,久而久之,賀語(yǔ)就出現(xiàn)了程式化,講究喜慶,互送吉語(yǔ),傳達(dá)人們對(duì)生活的期冀與憧憬。
賀卡在我國(guó)的使用由來(lái)已久,在古代,上層士大夫有用名帖互相問(wèn)候的習(xí)俗。宋人周輝在《清波雜志》中說(shuō):“宋元佑年間,新年賀節(jié),往往使用傭仆持名刺代往?!边@段記錄源于一個(gè)有趣的故事:京城某年過(guò)年,有一個(gè)士人不想每家每戶親自去拜訪,便想出一個(gè)偷懶的主意,自己先寫(xiě)好許多有祝福之意的卡片,再吩咐仆人每到一被訪之家,便在那家門(mén)口放一張卡片,敲門(mén)后不等開(kāi)門(mén),趕快溜走,好讓被訪者以為他親自來(lái)拜訪過(guò)。也許這個(gè)人一再偷懶,走漏了風(fēng)聲,結(jié)果有一戶人家一聽(tīng)到敲門(mén)聲,立馬沖了出來(lái),把那個(gè)“可憐”的仆人逮個(gè)正著。這被看作是“作偽”的行徑。但[1]當(dāng)時(shí)士大夫交游廣,若四處登門(mén)問(wèn)候,既耗費(fèi)時(shí)間,也耗費(fèi)精力,因此有些朋友他們就不親自前往,而是派仆人拿一種用梅花箋紙裁成的兩寸寬、三寸長(zhǎng),上面寫(xiě)有受賀人姓名、住址和恭賀話語(yǔ)的卡片前往代為拜年。
凡事先通報(bào)自己是尊重對(duì)方的必須,今天的社會(huì)有時(shí)并不注意這些傳統(tǒng)了。 唐宋以后,賀卡的名稱及功能有所進(jìn)步,稱為“門(mén)狀”或“飛帖”,到了明清,又叫“紅單”、“賀年帖”等等,聽(tīng)著名字就知功能越來(lái)越世俗化,文人之間以文雅逐漸遠(yuǎn)去。原因其實(shí)簡(jiǎn)單,古代教育不夠普及,識(shí)文斷字的人少,賀卡最初都是在達(dá)官貴人之間傳遞,起點(diǎn)頗高,進(jìn)入商業(yè)社會(huì),賀卡就多了一份熱情,少了一份酸腐。 據(jù)說(shuō)唐太宗李世民過(guò)年時(shí),用赤金箔做成賀卡,御書(shū)“普天同慶”,賜與大臣。由于這一形式由帝王發(fā)明,迅速在民間普及,不過(guò)民間沒(méi)有皇家那么奢侈,不敢使用金箔,改用梅花箋紙,豎寫(xiě),右上端為受賀者官諱,左下端為賀者姓名,傳說(shuō)南宋人張世南在著作中記載他家曾藏有北宋名家黃庭堅(jiān)、秦觀等人的賀卡,這絕對(duì)是一份精典收藏,如保留至今天也應(yīng)該是價(jià)值連城的國(guó)寶了。鄭州力王彩印專業(yè)做賀卡設(shè)計(jì)。
關(guān)于我們 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 聯(lián)系我們 | 最新產(chǎn)品
浙江民營(yíng)企業(yè)網(wǎng) m.bus1net.com 版權(quán)所有 2002-2010
浙ICP備11047537號(hào)-1